|
私の場合は、いつも韓国語の言い方で行先を言います。
「ブサン クァングァン ホテル ブタケヨ!」と言うと空港からでも、西面など市内からでも、
間違いなく行ってくれます。発音が悪くて運転手さんがキャッチできないよう
でしたら、ホテルの住所(チュング トングァンドン)を付けるとすぐ判ってくれます。
日本語が理解できる運転手さんもおられますが、やっぱり外国ですので日本語は
通じないと思って利用した方がいいかと思います。
韓国語が不安な場合は、空港のインフォメーションなどで、行先(ホテル名、
住所等)を紙に韓国語で書いてもらって運転手さんに見せるとか、タクシー
乗り場で、案内・整理の人がいたらその人に告げてもらうとかしたら
よいかと
思います。
私は釜山に慣れない頃、南浦洞の両替のおばちゃんに、太宗台まで行きたいと
言ってタクシーを止めてもらって運転手さんに告げてもらったことがあります。
いつも「カムサハムニダ」「コマッスムニダ」を忘れないように。
|