旅行情報掲示板

投稿者:しょこららやん

ビューティー旅行情報掲示板アカスリ石鹸

2011-10-26
アカスリ石鹸を買いたいのですが韓国語の読みを教えて下さい。

 
コメント(全4件)

tei0323

2011-10-26
「テミリピヌ」じゃ、ないかな?
テミリ→垢すり
ピヌ→石鹸 です。 

しょこららやん

2011-10-27
>>tei0323さん
テミリ ソープ って 韓国語+英語で言っても通じなかったので(^_^;)
次回 テミリピヌ イッソヨ ? って聞いてみます‼
ありがとうございます。
 

yangmi

2011-10-27
横レスですがたぶん「ソープ」が通じなかったんでは?っと想像します。

こちらには伸ばす「長音」がありません。「ソプ」ならやや通じたかも??

こちらには母音が10個あります。日本語は5つですよね^^*
なので細かい音の違いに大きな意味の違いを感じます。なので伝わらないことも多いです。

次回はぜひ 体を洗うデスチェーをしながら「テミリピヌ」っと言ってみてください^^*

手の指は伸ばして広げずすぼめてテミリタオル(テミリスゴン)に手を入れてるような格好にすればなおさら伝わるかも??

ボディータオルを握ってるかのようにこぶしで腕を擦って見せたら普通の「ピヌ(石鹸)」薦められるかも??

すぼめた指先で小刻みに腕を擦ると「あぁ~あかすりしてる」って様子に見えますよ^^*
 

しょこららやん

2011-10-27
>>yangmiさん
韓国語には長音が無いんですね。
覚えておきます‼

タオルも買いたいので『テミリスゴン ハゴ テミリピヌ ジュセヨ』って言ってみます。
上手く買って自分でアカスリしたいです(*^_^*)

テミリスゴンも知らない単語だったので助かりました。
ありがとうございました!